|
INTERNATIONALE |
. | INTERNATIONAL |
DIE MEDIEN UND |
. | THE MEDIA |
|
|
BEGINN |
. | OPENING |
ENDE |
. | ENDING |
Kronprinzenpalais, |
Die Konferenzsprachen sind |
. | Conference languages
are |
Unter den Referenten sind: |
. | Speakers will include: |
Nick J. Cull,
University of Leicester |
Worksop - Themen |
.,, | Subjects
for Workshops |
Die Konferenz behandelt die Rolle der Medien in dem Prozeß der als »Wende« der europäischen Geschichte bezeichnet wurde. Die Medien - und dabei vor allem die "grenzüberschreitenden" Formen von Radio und Fernsehen - besaßen dabei in mehrfacher Hinsicht eine besondere Bedeutung: sie haben die politische Veränderung vorbereitet, dokumentiert, kommentiert und schließlich auch reflektiert. Welche Bedeutung hatten Zeitung, Radio und Fernsehen für den Zusammenbruch des sowjetischen Systems? Wie gestaltete sich im Lauf der Jahrzehnte das Verhältnis von Information und Propaganda, von Unabhängigkeit und Instrumentalisierung, wie wurde in Krisensituationen berichtet? Ebenso werden die Formen behandelt, mit denen die Geschehnisse im Rückblick begriffen wurden.
|
INTERNATIONALE |
. |
INTERNATIONAL CONFERENCE |
DIE MEDIEN UND |
. |
THE MEDIA AND POLITICAL CHANGE IN EUROPE
|
The conference addresses the role of the media during the recent processes of radical political change in Europe. The media - especially those which easily penetrated the "iron curtain" like radio and television - proved significant in various ways: they have prepared, documented, commented and eventually also reflected political change. To what extent can the collapse of the Soviet system be attributed to the influence of newspapers, radio and television? How did the relation between information and propaganda, between journalistic independence and political subservience develop during the last decades? How were critical situations reported? And finally, by which means do the media retrospectively try to understand these historical changes? |
|