1
Joost van den Vondel: Aen de Blokhuizen van Amsterdam, übersetzt
nach: De werken van Vondel, hg. von J. F. M. Sterck
u.a., Amsterdam 1927-1940, ed. 5, S. 509 512, vs. 40.
2
Joost van den Vondel: Batavische gebroeders of onder
druckte vryheit. Treurspel. In ferrum pro libertate ruebant,
vss. 367 f., übersetzt nach Zit. bei H. Duits: Van
Bartholo
meusnacht tot Bataafse opstand, Studies over de relatie
tussen politiek en toneel in het midden van de zeventiende
eeuw, Hilversum 1990, S. 245.
3
Michele Suriano, venezianischer Botschafter in den Niederlanden
zwischen 1557 und 1559, übersetzt nach Zit. bei: F.
H. M. Grapperhaus: Alva en de tiende penning, Zutphen 1982,
S. 29.
4
Übersetzt nach Zit. bei S. Groenveld: De Kogel door
de Kerk?, Zutphen 1983, S. 11.
5
Übersetzt nach: Oorspronk ende Voortganck vande Nederlantsche
Oorloghen. ofte waerachtige Historie vande voornaemste Geschiedenissen/
inde Nederlanden ende elders/ voorgevallen/ zedert den Jare
1566. tot het Jaer 1601. verdeylt in achthien Boecken door
wijlen Everhard van Reyd, Amsterdam 1644. Derde Editie.
Naer des Autheurs Originael oversien, ende met 't gene,
't welck inde eerste Druck uytgelaten was, vermeerdert:
oock van alle druck fauten ghesuyvert, ende verçiert
met nieuwe Figuren. Ende hier is nu nieulijcks by gevoeght
't vervolgh van 1601/ tot den Jahre Anno 1644 inkluys/ ...,
S. 2.
6
Vgl. dazu A. Th. van Deursen und H. de Schepper: Willem
van Oranje, een strijd voor vrijheid en verdraagzaamheid,
Tielt 1984,
S. 50.
7
Übersetzt nach E. H. Kossmann and A. F. Mellink: Texts
Concerning the Revolt of the Netherlands, Cambridge 1974,
S. 60.
8
Übersetzt nach Zit. bei: A. Th. van Deursen, a.a.0.,
S. 61.
9
Übersetzt nach Pieter Corneliszoon Hooft: Nederlandsche
Histoorien, sedert de ooverdraght der Heerschappye van Kajzar
Karel den Vyfden, op Kooning Philips zynen zoon, Amsterdam
1642, S. 153.
10
Vgl. dazu G. Parker: The Dutch Revolt, London 1977, S. 119.
11
Vgl. dazu R. Glawischnig: Niederlande, Kalvinismus
und
Reichsgrafenstand, 1559-1584, Marburg 1973, S. 82.
12
Übersetzt nach Zit. bei: F. H. M. Grapperhaus, a.a.0.,
S. 265.
13
Vgl. dazu: Lof der zeevaart, de Hollandse zeeschilders van
de 17e eeuw, Ausstellungskatalog des Museum Boijmans Van
Beuningen, Rotterdam 1996, S. 302 f.
14
Vgl. dazu J. J. Woltjer: Kleine oorzaken, grote gevolgen,
Leiden 1975, S. 11.
15
Vgl. dazu J. Israel: The Dutch Republic, its Rise, Greatness,
and Fall 1477-1806, Oxford 1995, S. 181 f.
16
Vgl. dazu S. Groenveld, a.a.0., S. 94 u. 97 f.
17
Übersetzt nach P. C. Hooft, a.a.0., S. 474.
18
Vgl. dazu L. Voet: Antwerp: The Golden Age, Antwerpen
1973, S. 202 f.
19
Übersetzt nach Zit. bei G. Parker: Philip II, London
1979,
S.160.
20
Vgl. dazu G. Parker, ebd., S. 200, u. A. Th. van Deursen,
a.a.0.,
S. 150.
21
Übersetzt nach Zit. bei J. Israel, a.a.0., S. 216.
22
Vgl. dazu D. Horst: Spotprenten op Alva (een inventarisatie
en analyse), Universität Amsterdam 1988, nicht veröffentlichte
doctoraalscriptie, S. 6 f. Mein Dank gilt Daniel Horst für
die Überlassung einer Kopie seiner Arbeit.
23
Vgl. dazu D. Horst u. J. Tanis: Images of Discord, A graphic
interpretation of the opening decades of the Eighty Years'
War, Bryn Mawr 1993, S. 51, u. vgl. I. J. Veldman: Keulen
als toevluchtsoord voor Nederlandse Kunstenaars (1567-1612),
in: Oud Holland, 107 (1993), S. 34-58.
24
Vgl. dazu A. Sawyer: The »Tyranny of Alva«:
the Genesis and Evolution of a Dutch Patriotic Image, unveröffentlichter
Aufsatz, Southampton 1997, S. 14 f. Der Verfasser dankt
insbesondere Andrew Sawyer für die Überlassung
eines Auszuges aus seiner in Vorbereitung befindlichen Forschungsarbeit
zu diesem Bildthema.
25
Vgl. dazu P. C. Hooft, a.a.0., S. 170.
26
Vgl. dazu A. Sawyer, a.a.0., S. 20.
27
Vgl. dazu P. C. Hooft, a.a.0., S. 169 f.
28
Vgl. dazu ebd., S. 568 f., u. A. Sawyer, a.a.0., S. 24.
29
Vgl. dazu P. C. Hooft, a.a.0., S. 161.
30
Vgl. dazu S. Groenveld, a.a.0., S. 90 u. 108.
31
Vgl. dazu D. Horst, a.a.0., S. 64, u. H. Cluysenaer und
P. Wagemakers: Verslag van een ikonografisch onderzoek van
het schilderij »De Hertog van Alva ontvangt de vrouwen
uit de nederlandse gewesten« door Dirck van Delen
en Frans Francken II d. J., Seminararbeit in der Arbeitsgruppe
»lkonografie van het Nederlands architectuurstuk rond
1600« unter Leitung von Rob Ruurs, Kunsthistorisches
Institut Amsterdam 1986, S. 12.
32
A. Sawyers Liste von 18 Gemälden aus öffentlichen
und privaten Sammlungen in Belgien, Frankreich, Großbritannien
und den Niederlanden muß um eine Tafel im Belastingmuseum
von Rotterdam und ein Bild im Besitz des Grafen John Marnix
van Sint Aldegonde im belgischen Schloß Bornem sowie
um zwei Dirck van Deelen zugeschriebene Bilder in Delft
und in einer Privatsammlung in Österreich und um eine
weitere Tafel in der Petersburger Eremitage ergänzt
werden.
33
Vgl. dazu R. P. Zijp: Allegorie op de Tirannie van Alva,
in: Geloof en Satire anno 1600, Rijksmuseum Het Catharijneconvent,
Utrecht 1981, S. 52 f., u. H. Cluysenaer, a.a.0., S. 14
f.
34
Vgl. dazu R. P. Zijp: Allegorie op de tirannie van Alva,
Bartholomeus van Bassen, ca. 1590-1652, of Dirck van Deelen,
1605-1671, in: Jaarverslag Vereniging Rembrandt 1980, S.
28 ff., hier
S. 28.
35
An der Signatur und der Datierung meldet Andrew Sawyer erhebliche
Zweifel an, gerade weil die Niederlande in den 70er Jahren
des 17. Jahrhunderts nicht von Spanien, sondern von Frankreich
bedroht waren. A. Sawyer, a.a.0., S. 28. Zweifel an der
Signatur sind jedoch auch berechtigt, weil der einzige historisch
faßbare Jan Molenaer bereits 1568 verstorben war.
Vgl. auch dazu A. de Schryver und C. van de Velde: Stad
Gent Oudheidkundig Museum Abdij van de Bijloke, Catalogus
van de Schilderijen, Gent 1972, S. 208.
36Übersetzt
nach: De wonderen des Alder-hooghsten/ ofte Aenwijsinge
van de oorsaecken/ wegen/ en middelen/ waer door de Geunieerde
Provintien/ uyt hare vorige onderdruckinge/ soo wonderbaerlijck/
tegen vermoeden van de heele Wereldt/ tot soo Broten macht/
rijckdom/ eere/ en ontsaggelijckheydt zijn verheven door
Abraham de Velde, Bedienaer des Godlijcken Woorts/ in de
Gemeynte Jesu Christi tot Middelburgh. Den derden Druck
verbetert en vermeerdert, met byvoeginge der Wonderen Godts,
in dezen oorloge van den Jaere 1672 aen ons bewesen, Amsterdam
1677,
S. 1 u. 605 f.
37
Vgl. dazu François Mignet, éd.: Négociations
relatives à la succession d'Espagne sous Louis XIV,
Paris 1835-1842, 4 vols., S. lii f., III u. 329.
|
38
Vgl. dazu Marquis de Quincy: Histoire militaire du regne
de
Louis le Grand, Paris 1726, S. 284
39
Übersetzt nach P Sonnino: Louis XIV and the origins
of the
Dutch War, Cambridge 1988, S. 11.
40
N. Elias: Die Höfische Gesellschaft, Frankfurt a. M.
1983,
S. 210.
41
Zit. bei J. Kunisch: Der Nordische Krieg von 1655 1660 als
Parabel frühneuzeitlicher Staatenkonflikte, in: Rahmenbe-
dingungen und Handlungsspielräume europäischer
Außen
politik im Zeitalter Ludwigs XIV., hg. von H. Duchhardt,
Berlin
1991, S. 9-42, hier S. 41. Vgl. dazu J. Kunisch: La guerre
c'est moi. Zum Problem der Staatenkonflikte im Zeitalter
des
Absolutismus, in: Zeitschrift für historische Forschung,
14
(1987), S. 407 438, hier bes. S. 429-438.
42
G. Oestreich: Die Niederlande und Brandenburg Preußen,
Berlin 1968, S. 7.
43
H. Schilling: Friedrich Wilhelm und die Dialektik der Rück-
ständigkeit. Wie der Große Kurfürst die
Kräfte seines Zeit
alters erkannte und nutzte. Zu seinem 300. Todestag, in:
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 107 (1988), 47 f., hier
S. 47.
44
Vgl. G. J. Renier: De Noord Nederlandse Natie, Utrecht 1948,
S. 151.
45
Übersetzt nach Zit. bei E. H. Kossmann: Politieke Theorie
in
het zeventiende eeuwse Nederland, Amsterdam 1960,
S. 102.
46
Übersetzt nach Lieuwe van Aitzema: Saken van Staet
en
Oorlogh, in, ende omtrent de Vereenigde Nederlanden,
Beginnende met het Jaar 1645, ende eyndigende met het
Jaar 1669, 2d ed., 6 vols. in 7 pts., 's Graven Haghe
1669 1672, Bd. 111, S. 513.
47
Übersetzt nach Zit. bei R. Sonnino, a.a.0., S. 53.
48
Zit. bei P. Goubert: Ludwig XIV. und zwanzig Millionen Fran-
zosen, Darmstadt 1973, S. 104.
49
Vgl. dazu P. Sonnino, a.a.0., S. 75.
50
Vgl. dazu O. Hintze: Kalvinismus und Staatsräson in
Brandenburg zu Beginn des 17. Jahrhunderts, in: Historische
Zeitschrift, 14 (1931), S. 229-286, hier S. 278.
51
Vgl. dazu S. van Raaij und P. Spies: In het gevolg van
Willem III en Mary, huizen en tuinen uit hun tijd, Amsterdam
1988, S. 130.
52
G. Oestreich: Friedrich Wilhelm der Große Kurfürst,
Göttingen 1971, S. 19.
53
Zit. ebd., S. 19.
54
Urkunden und Actenstücke zur Geschichte des Kurfürsten
Friedrich Wilhelm von Brandenburg (UA), 23 vol., Berlin
1864-1930, Bd. XXI, S. 96 f.
55
Protokoll der Staatenversammlung von Holland vom 22. Dezember
1671 und 30. März 1672, in: Notulen
gehouden ter Staten-Vergadering van
Holland door Cornelis Hop en Nicolaas
Vivien, hg. von Nicolaas Japikse, Amsterdam 1903, S. 49.
56
Vgl. dazu P. Sonnino, a.a.O., S. 177.
57
Übersetzt nach D. J. Roorda: Het Rampjaar 1672, Bussurn
1971, S. 45.
58
Vgl. dazu S. Baxter: Willem III and the Defense of European
Liberty, 1650-1702, New York 1966, S. 75.
59
Vgl. dazu W. J. Knoop: Krijgs- en Geschiedkundige Beschouwingen
over Willem den Derden, Berste deel (1672- 1673), Schiedam
1895, S. 134 f.
60
Vgl. dazu Schreiben vom 8. September 1672, UA, Bd. III,
S. 288.
61
Vgl. dazu UA, Bd. III, S. 284 f.
62
Schreiben vom 2. Oktober 1672, UA, Bd. III, S. 293.
63
V91. dazu Schreiben vom 21. April 1672, in: Akten und Urkunden
zur Außenpolitik Christoph Bernhards von Galen (1650-1678),
hg. von W. Kohl, 3 Bde., Münster 1980, Bd. II,
393 f.
64
Zit. bei P. Baumgatt: Der Große Kurfürst. Staatsdenken
und Staatsarbeit eines europäischen Dynasten, in: Ein
sonderbares Licht in Teutschland, Beiträge zur Geschichte
des Großen Kurfürsten von Brandenburg (1640-1688),
hg. von G. Heinrich, in: Zeitschrift für historische
Forschung, Beiheft 8 (1990), S. 33- 58, hier S. 47
65
Übersetzt nach Zit. bei C. J. Ekberg: The Fallure of
Louis
XIV's Dutch War, Chapel Hill 1979, S. 21.
66
Zit. bei K. von Raumet: Die Zerstörung der Pfalz von
1689 im Zusammenhang der französischen Rheinpolitik,
München und Berlin 1930, 5. 30.
67
Zit. bei D. van der Cruysse: »Madame sein ist ein
eilendes Handwerck«, Liselotte von der Pfalz eine
deutsche Prinzessin am Hof des Sonnenkönigs, München
1990, S. 230.
68
Zit. bei J. G. Droysen: Geschichte der Preußischen
Politik,
Berlin 1868, 5. 471.
69
Übersetzt nach Zit. bei W. J. Knoop, a.a.0., tweede
deel,
S. 179.
70
Vgl. dazu P. Havelaar: Der deutsche Libertätsgedanke
und die Politik Wilhelms III. von Oranien, Berlin und Bonn
1936,
S. 92.
71
Übersetzt nach Zit. bei und vgl. dazu C. J. Ekberg,
a.a.0.,
S. 9 u. 10.
72
Zit. bei D. van der Cruysse, a.a.0., S. 206.
73
P. Burke: Ludwig XIV., Die Inszenierung des Sonnenkönigs,
Frankfurt a. M. 1995, 5. 97.
74
Ebd., S. 99.
75
Vgl. dazu R. A. d'Hulst: Tekeningen van A. F. van der Meulen
in het Metropolitan Museum te New York, in: Bull. Kon. Musea
voor Schone Kunsten, Brussel, Bd. 10, Brüssel 1961,
S. 114-122, hier S. 115.
76
W Schulz: Adam François van der Meulen und seine
Condé
Ansichten, in: Mus. Royaux B. A. Belgique: Bulletin, xxiii
xxix/1-3 (1974-1980), S. 245-268, hier S. 247
77
Übersetzt nach Zit. bei I. Richefort: Nouvelles precisions
sur la vie d'Adam François Van der Meulen, peintre
historiographe de Louis XIV, in: Bulletin de la Société
de I'Histoire de I'Art français 1986, Paris 1988,
S. 57-80, hier S. 62.
78
Übersetzt nach P. Corneille: (Euvres, 3, hg. von G.
Gouton, Paris 1987, S. 705 ff.
79
Übersetzt nach: Gazette, 1672, S. 684, 849 860.
80
P. Corneille, a.a.0., S. 1155 1165.
|